web analytics

EN NU EEN VERHAAL OM ER VAN TE HUILEN.
ONSCHULDIG, IERS MEISJE, WORDT DOOR DE SLAGER JONGEN VERLEID.
ZE RAAKT ZWANGER, EEN GROF SCHANDAAL, HIJ DUMPT HAAR EN ZE PLEEGT ZELFMOORD.

NOU ALS DAT NIET TRIEST IS?

LYRICS THE BUTCHER BOY

In Dublin town, where I did dwell,
A butcher boy, I loved right well.
He courted me, my life away,
But now with me, he will not stay.

I wish, I wish, I wish in vain,
I wish I was a maid again!
A maid again I ne’er will be,
Til cherries grow on an apple tree.

I wish my baby it was born,
And smiling on its daddy’s knee,
And me poor girl to be dead and gone,
With the long green grass growing over me.

She went upstairs to go to bed,
And calling to her mother said,
“Give me a chair ‘til I sit down,
And a pen and ink ‘til I write down”

At every word she dropped a tear.
And at every line cried “Willie dear,
Oh, what a foolish girl was I
To be led astray by a butcher boy”

He went upstairs and the door he broke
He found her hanging from a rope
He took his knife and he cut her down
And in her pocket, these words he found:

Oh, make my grave large, wide and deep
Put a marble stone at my head and feet
And in the middle, a turtle dove
That the world may know, that I died for love.
 

En daar ligt ze dan…
Sooooo triest!
(Hé, je moet wel een beetje gaan huilen hoor!)

Er zijn verschillende versies van het lied, ook door verschillende zangeressen gezongen.
Soms komt ze uit Londen en soms uit Dublin.
De tekst wijzigt een klein beetje.
De lied is ook goed bekend in bijna alle Engelstalige landen.


FANTASIE VAN MIJ

VOLGENS MIJ IS ZIJ DIT MEISJE, WAT NU AL IN HET KERKHOF LIGT OM BEGRAVEN TE WORDEN.
ZE WIL IN HET GRAFZERK ER NAAST KOMEN TE LIGGEN EN VAMPIER WORDEN.
WEL IS OOK EEN AMBITIE OF NIET SOMS?

Er volgt nu een clip van Sinéad O’Connor.

Sinéad was ook zowel actrice als zangeres in de schokkende en ontroerende film & televisie series The Butcher Boy

Straks meer hierover, in deel 2.

Er is namelijk ook sinds 1992 een boek wat ook The Butcher Boy heet, geschreven door Patrick McCabe.
(Moet niet verward worden, met The Butcher’S Boy, geschreven door iemand anders).

Het boek gaat niet over een verstoten meisje, maar over het angstaanjagende aftakeling van een jonge Ierse plattelands jongen tot in de krankzinnigheid en geweld.

Het boek werd in 1997 op film gezet.
Hierdoor spelen zowel Sinéad als deze oude lied, een belangrijk rol.

De lied werd zeer geliefd door de depressieve en suïcidale moeder van Frankie, die die de hoofdrol had als slagersjongen.
Het werd in plaatselijke cafés populair, moeder kocht een plaatje, wat ze obsessief draaide.
Op een gegeven moment liep Frankie weg van huis en bezocht hij Bundoran, het vakantiedorpje aan de kust, waar zijn ouders wittebroodsweken door hadden gebracht.
Na weer een overleg met zijn hallucinatie van De Maagd Maria (Sinéad in een blauwe jurk met een pruik), kocht hij een kadootje voor zijn moeder en ging hij naar huis. Daar trof hij haar begrafenis aan. Na zijn vertrek had zij zich gedood. Hiervoor kreeg de arme Frankie de schuld.

Genoeg spoilers: kijk de hele film af in deel 2.

(Voetnoot: Sinéad was mogelijk extra geschikt voor een rol in juIst deze film, door haar eigen worstelingen door de jaren heen, met zware depressies en haar grote interesse in religie en het paranormaal.)

THE BUTCHER BOY – SINÉAD O’CONNOR